• 최종편집 2024-05-02(목)
  • 전체메뉴보기
 

환상교향곡

-고운(본명: 최치선) 

 

39.jpg
(그림:트래블아이)

 

하얀 나비가 내 눈의 망막 안으로 맹렬한 속도를 내며 달려들 때

가지런한 치아를 드러내며 웃는 그녀의 손톱 위에 보름달이 두둥실 떠있고

입안은 바짝 마른 채 점점 사막이 되어가는 나를 지켜보았다.

 

피부가 가늘게 떨리는 동안 현악기처럼 하늘에서 바람뜯는 소리가 들리고

녹슨 심장 속 리듬 타던 호흡도 점점 박자가 느려진다.

 

코와 입을 통해 아무도 마시지 않았던

달콤한 공기가 일시에 허파 속으로 들어와 금새 터질듯이 부풀어오르고

심한 구토가 정수리에서 시작해 식도를 지나 아랫배로 내려오면

팔뚝에 솟아오른 푸른빛 혈관의 피도 거꾸로 돌며 중력의 법칙을 무시한다.

 

눈을 감자 소용돌이 속으로 휘감기는 그녀의 과거가 온 몸을 녹일듯이 애무해오고

시간의 끝에서서 원심분리기 안에 있던 물과 기름처럼 빙글빙글 회전하던 꿈도 

보이는 부분과 보이지 않는 부분이 각각 분리된다.

 

눈과 코와 입술과 열이 식어가는 성기가

위치를 바꿔가며 이동하고

하루만 꽃피는 자주달개비의 눈빛이 멀어질수록 내일의 포자는 점점 가벼워진다.

 

 

 

Fantasy Symphony

- Gowoon(Real Name: Choi Chi-Sun)

 

40.jpg
{Picture::Traveli)

 

When a white butterfly furiously dives into the retina of my eye

A full moon floats gently above her neatly lined teeth, smiling with nails exposed.

My mouth, parched and gradually turning into a desert, watches me.

 

While my skin trembles thinly, sounds like strings plucked in the wind echo from the sky.

The rhythm in my rusted heart, once beating, now slows its tempo.

 

Through my nose and mouth, the sweet air, never breathed by anyone,

Suddenly fills my lungs, swelling as if to burst.

Severe vomiting starts at the crown of my head, 

passing down the esophagus to my lower abdomen. As it descends,

The blood in the blue-tinged veins of my forearm defies gravity, flowing in reverse.

 

Closing my eyes, her past, swirling around, caresses my body as if to melt it.

At the end of time, like water and oil in a centrifuge, spinning round and round, the dream separates into visible and invisible parts.

 

Eyes, nose, lips, and cooling genitals shift and move,

 

As the gaze of the day-blooming purple daisy fades, tomorrow's spores grow lighter.

 

 

BEST 뉴스

전체댓글 0

비밀번호 :
메일보내기닫기
기사제목
[고운 시] 환상교향곡 (Fantasy Symphony)
보내는 분 이메일
받는 분 이메일